recherche parmi les cours, les corrigés, méthodo, conseils
 
mon CyberProfje pose une questionje demande à corriger un exerciceje souhaite la correction d'un devoir
Philosophie > sujets expliqués - correction

Pensée et langage

 
pourriez vous corriger ma dissertation sur le sujet suivant : La pensée est -elle prisonnière du langage que nous parlons?

C'est aux pensées à nourrit les paroles, aux paroles à vêtir les pensées . De cette maxime orientale, on tirera la conclusion que la pensée est indissociable du langage.Or communément on entend dire, ou parfois même on dit que nos mots ont dépassé notre pensée. On cherchera donc à savoir si la pensée est prisonniere du langage c.a d. si elle en est dépendante ou non. La pensée peut(elle précéder le langage? Est-elle dissociable de celui ci? Nous montrerons tout d'abord, que la pensée peut être antérieure au langage. Ensuite, nous prouverons que ces 2 phénomènes sont liés. enfin, nous expliquerons en quoi la pensée n'est pas prisonnière du langage que nous parlons.

Pour beaucoup de personnes, la pensée précède le langage. en effet, on a souvent l'impression que pour parler il fauttout d'abord avoir des pensées. Pour eux donc, le langage est l'instument de la pensée. Mais, pour comprendre, il faut d'abord s'entendre sur la définition des mots pensée et langage.La pensée peut soit représenter un état de conscience, soit définir l'acte de penser comme une activité intellectuelle.
Le langage quant à lui est une faculté de communication entre les hommes.
La définition n eprésente pas ces éléments comme étant simultanés. de +, en faisant l'expérience de chercher ses mots, on constate que les mots ne parviennent pas au champ de ma conscience. En réalité, ce ne sont que des idées que je perçois et non des mots. donc si je pense pour trouver des mots , c'est que la pensée précède la parole.
L'idée que la pensée vient avant la parole est cependant un peu réductrice, car le langage et la pensée sont interdépendants l'un de l'autre c. a. d. que chacun dépend de l'autre, ils sont indissociables.

La pensée est prisonnière du langage car, comme l'affirme platon, si on cherche ses mots c'est avec d'autres mots. En effet, il est difficile de définir un objet ou une idée sans passer par des signes linguistiques; entités à 2 faces qui unit un concept et une image appelés respectivement signifié et signifiant. de ce fait, la pensée est dépendante du langage.
Comme le pense Hegel, le langage sert à prendre conscience de sa pensée. C'est par des mots que l'on pense. cela rejoint quelque peu l'idée de Platon. En effet, ceux-ci pense que les mots et la pensée sont inséparables l'un de l'autre.
Le philosophe René descartes, lui, définit le langage comme 1 témoignage d'une faculté de penser et de raisonner propre à l'homme.pour lui aussi on ne peut séparer les 2 éléments l'un de l'autre. Chez un adulte , du moins la pensée est indissociable de la parole car pour Platon, la pensée est "1 discours que l'âme se tient à elle-même". si l'on a l'impression que la pensée précède la parole, cela n'est pas vrai.

Si la pensée est prisonnière du langage
, elle ne l'est pas en revanche de la langue que nous parlons.
Pour 1 personne ayant appris 1 langue, le fait de penser en français ou dans une autre langue n'a pas d'influence sur la pensée. en effet, contrairement au langage qui est valable pour tout les hommes, la langue est 1 instrument de communication propre à 1 société humaine. et pourtant, tous les hommes ont la pensée. cela peut trés certainement signifier que la pensée n'est pas prisonnière de la langue que nous parlons.

Que l'on parle en francais , en allemand ou encore en italien, cela n'influence pa la pensée. effectivement , les opinions que l'on a et que l'on affirme ne varie pas suivant la langue dans laquelle on les exprime.La seule différence qu'il est possible de noter est la façon d'exprimer sa pensée ds 1 langue différente.
La diversité des langues ne constitue pas une une quantité trop important d'id"ées. le fait de la multiplication des idées vient de la pluralité des cultures et non de la langue que nous parlons c.a. d. de notre langue natale.
Donc, la pensée est prisonnière du langage , car les mots sont la base de la pensée humaine mais peu importe la langue que l'on utilise pour s'exprimer . de ce fait, la pensée n'est pas prisonnière de la langue que nous parlons.

Plus que prisonnière du langage, la pensée est surtout interdépendante de ce dernier. Il ne peut pas y avoir de pensée sans langage, mais il ne peut pas non plus y avoir de langages sans pensées. Les 2 concepts se complètent. Il faut donc penser pour dire mais aussi dire pour penser. Malgré cette interdependance, il neest pas possible de croire que la pensée est + forte que la parole.Pire comme l'affirme Bergson les mots peuvent ils dénaturés la pensée?  
 
 

...

Connectez-vous pour consulter les réponses du CyberProf

Portails

 . Collège
 . Lycée
 . Fac (DEUG)
 . Classes préparatoires - CPGE
 . BTS
 . DUT
 . Fac (> DEUG)
 . Ecoles (> BAC+2)

parents d'élèves :  nos conseils

Qu'est-ce que Cyberprofs.com ?

Derniers devoirs traités

 . En quoi la pensée sans la méthode réduit-elle nos chances de découvrir la vérité?
 . L'expression demeurer soi même correspond elle à la réalité ?
 . Le réel échappe-t-il à la raison?
 . Liberté et déterminisme
 . Avenir d'une illusion
 . Avenir d'une illusion
 . Correction commentaire de texte de blaise pascal
 . Préparation d'un sujet de dissert
 . Intro
 . Mthe et invention de la réalité
 . Explication texte
 . Explication de texte
 . Commentaire de texte à corriger
 . Correction commentaire de texte darwinisme l2
 . Fonctions du symbole